Category Archives: Comfort Women

Korean kid “arrested” for putting Japanese flag on the statue

A poor kid.

This teenage college student put a Japanese flag on the  “Comfort women statue” and someone called the police. And the boy was taken away to the police station by the police…

He said “I don’t like the (political) situation of South Korea, I want to be a Japanese, I like Japan”

What he has done might be immature but South Korean society is messed up.

“일본인이 되고 싶다. 일본을 좋아한다”

대전시청 보라매공원에 세워진 평화의 소녀상에 일장기와 욱일기를 꽂은 10대가 경찰에 붙잡혀 조사를 받고 있다.

이 사건을 수사 중인 대전 둔산경찰서에 따르면 6일 오후 4시 52분쯤 대전시 서구 둔산동 보라매공원에 있는 평화의 소녀상 무릎과 손 등 사이에 일장기가 꽂혀 있는 것을 인근을 지나는 시민이 발견해 112에 신고했다.

신고를 받고 출동한 경찰은 현장에서 서성이는 A(19)군의 가방에서 일장기와 욱일기를 발견했다.

A군은 신고를 받은 경찰이 현장에 도착하기 직전 평화의 소녀상에 꽂아놓았던 일장기와 욱일기를 회수한 것으로 확인됐다.

경찰은 A군을 경찰서로 임의 동행했다.

경찰에서 A군은 “나는 그냥 한국이 싫다. 일본인이 되고 싶다. 일본을 좋아한다. 관심을 끌고 싶다”며 순순히 관련 사실을 인정한 것으로 확인됐다.

 

[Related posts]

South Korean society today

Moon Jae-in declares purging of pro-Japanese parasites

Korean Education

 


Wow, very rare comfort women real documentry

for the US army….

‘Comfort women’ in South Korea who serviced U.S. forces seek justice

MAR 4, 2017

On Jan. 20, the Seoul Central District Court partially affirmed the claims of Korean women who had been sex workers in “camp towns” adjacent to U.S. military bases in the 1960s and ’70s. The New York Times called it a “landmark ruling” because it was the first official acknowledgement that the legal rights of the women who supplied sexual services to U.S. base personnel were violated.

The court pointedly referred to the plaintiffs as “comfort women,” drawing a parallel with Japan’s more notorious system of wartime sexual servitude. In their lawsuit, the plaintiffs argued it was hypocritical of the state to provide comfort women for U.S. soldiers while excoriating Japan for its corresponding system.

“The army simply cannot and does not control what the civilian community makes available through its establishments near the army base installations…”
 . 
“The United State government has always formally declined and has formally prohibited the American service personal from frequenting prostitution or public association with prostitutes. That’s the official policy. The unofficial policy was simply look the other way while it goes on.
.
“the army base prostitution was under special control by the South Korean government (and the US army)”

HaHAHA, hypocrites.

Now, the US really need to “apologize” to Japan for unfair accusations ..

 

 

Soon after the Korean War broke out in 1950, brothels for Korean Army and UN Army were established and many comfort women were recruited. The brothels were operated by the Government of Korea or the Korian Army. The brothels were closed in 1954, after the cease-fire of the Korean War. However, the comofort women remained around the military bases because the American Army continued to stay in the South Korea after the cease-fire agreement.

The girls were called as comfort women or yang-gong-ju (western princess). The term of comfort women (慰安婦) were used in newspapers while yang-gong-ju is used as a disparaging word against them.

19610914un The left figure shows the article on September 14, 1961 in a Korean newspaper – The Dong-a Ilbo. As can be seen, the term of comfort woman (慰安婦) is used.

The article explains that Seoul Police began to accept the registration of comfort woman for UN and the number of comfort women for UN soldiers in Seoul is estimated at 819.

From this article, it is clear that Korea knew that a comfort woman meant a prostitute. If they considered that a comfort woman is a sex slave, they must have not used the term for girls who provide sex services to UN soldires.

 

122 Korean women who worked in the “base village” near the base camp of US Army as prostitutes after the Korea War, brought a class action lawsuit in the Seoul Central District Court on 25th June, 2014, seeking to the national compensation for the violation of human rights under the strict control as comfort women for US Army by the Government of Korea.

It is said that the Government of Korea involved in prostitutions by forcing diagnosis of sexually transmitted diseases to the comfort women for US Army.

According to an official document revealed by a member of the Parliament of Korea in November 2013, there were 62 base villages with 9,935 comfort women for US Army.

http://www.politicwing.net/Yang-Gong-Ju.html

 

[more on this]

http://scholarsinenglish.blogspot.jp/2014/10/korean-newspaper-articles-from-1930s.html

 

 


History propaganda war..old and new

I often wonder why so many western media outlets blindly believe China and South Korea(pro-North activists) .

The author objectively writes about it. nice one.

Continue reading


The illegal Comfort Women statue in Busan

Funny.

City of Busan once try to remove the statue because it it illegal to install an object on the street, but pro-North Korea activist resisted. (And of course it is against the Japanese-South Korea Agreement and the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations and 1963 Vienna Convention on Consular Relations )

8166630-3x2-940x627

o0640036013835861416

The city failed.

Since then, the statue was there illegally.

It is above the law. City can’t enforce the Law. It’s a”mob rule”

A few days ago, some guys put a garbage around the statue.

akr20170304042500051_13_i

pyh2017030430200005100_p2

akr20170304042500051_11_i

City of Busan, now refuse to(can’t) remove the trash because, if they do, they would have to remove the statue as well.

HAHAHAHA

And the comments of the article, is like “traitor! do your job”, “fire them!” to the city men.

Cult… stupid.. funny..idiots .. anarchy … mobocracy

소녀상 옆에 선 ‘쓰레기상’…또 손 놓은 부산 동구청

[앵커]

부산 일본 영사관 앞에 있는 평화의 소녀상이 또 수난을 당하고 있습니다. 얼마 전까지 철거를 주장하는 한 남성이 유인물을 곳곳에 붙이더니 이번엔 소녀상을 흉내 낸 쓰레기 더미를 옆에 쌓았습니다. 관할 구청은 이번에도 손 놓고 있습니다.

구석찬 기자입니다.

[기자]

부산 초량동 일본 영사관 앞 평화의 소녀상 주변으로 흉측한 쓰레기 더미가 널렸습니다.

공공시설물인 전신주와 가로등 위까지 점령했습니다.

특히 때 묻은 의자 위에 고장난 선풍기를 꽁꽁 묶어 놓은 이 쓰레기는 마치 소녀상을 본 딴 듯한 형상입니다.

두달 전부터 소녀상 반대와 함께 박근혜 대통령 탄핵무효가 적힌 불법 유인물을 붙여대던 30대 남성이 벌인 짓입니다.

보다 못한 시민들이 쓰레기를 치워달라고 꾸준히 민원을 제기해 왔지만, 관할구청은 오히려 소녀상 때문에 생기는 일이라며 책임을 돌리고 있습니다.

[부산 동구청 관계자 : 소녀상은 그냥 무단으로 점유했다 아닙니까? 소녀상 설치도 저희들이 묵인하고 있지 않습니까?]

아직 소녀상 관련 조례가 없어 도로법 위반 상태인 만큼 반대 조형물만 단속하면 형평성 문제가 생긴다는 겁니다.

결국 CCTV를 설치해 소녀상을 관리하고 이전이나 철거도 하지 않겠다던 부산 동구청의 다짐은 실천의지가 없는 빈 말이었다는 비판이 나옵니다.

http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2017/03/04/0200000000AKR20170304042500051.HTML


Welcome to our world (Korea Fatigue)

 

https://www.ft.com/content/9e78bf88-c0b8-11e4-9949-00144feab7de
MARCH 2, 2015

Wendy Sherman, US undersecretary of state for political affairs, told a conference on Friday that diplomatic problems between Tokyo, Seoul and Beijing were “understandable, but . . . can also be frustrating”.

Of course . . . it is not hard for a political leader anywhere to earn cheap applause by vilifying a former enemy,” she added, after pointing to various disagreements that relate to Japan’s colonial past. “But such provocations produce paralysis, not progress.

and

Dr. Robert J. Shapiro Addresses South Korean President Park Geun-hye

President Park,

I speak today as a friend and admirer of South Korea, an economist who has written extensively about your country’s remarkable transformation from a desperately poor agrarian economy to one of the world’s most economically advanced nations.

Korea is the single greatest economic success story of the last half century. But Korea today faces new challenges which will influence whether in the coming decade your country continues to prosper.

To begin, Madam President, press freedom, a hallmark of all true democracies, is under assault. The recent indictment of Tatsuya Kato for defamation is an example of a disturbing trend of harassment of foreign correspondents inside Korea.

The United Nations, as you know, has also launched a formal investigation into discrimination against non-Koreans in your country. Beyond the offense to human rights, such attacks on the free press can only discourage flows of foreign direct investment into Korea.

An even larger stumbling block for Korea’s continued prosperity is its unresolved relationship with Japan, the region’s largest free economy and democracy. Though World War II ended nearly 70 years ago, there remain many hard feelings.

Long ago, Japan paid some eight hundred million dollars ($800,000,000) in reparations to Korean victims of that war. Yet declassified documents indicate that under then-President Park Chung-hee those funds never made it to such victims, the so-called comfort women.

That may explain in small part why some old wounds have never healed. And those wounds are often reopened by the disturbingly hostile attitude towards Japan seen in Korean media and often encouraged by official statements.

Japan is a major source of foreign direct investment in Korea, a major market for Korean exports, a major source of Korean imports. It’s time to further extend and deepen the trade relations between Asia’s two most successful democratic economies.

I urge you, President Park, to take action on all of these fronts. Consider your landmark trade accord with Viet Nam, which has put aside wartime acts by Korean soldiers against civilians during Viet Nam’s civil war. It is time, President Park, to put progress ahead of past conflicts and extend the hand of friendship to Japan.

Finally, you begin to realize … but you (the US and western countries) do not know enough about Korea and China yet.

But you are right. Now, South Korea is paralyzed and a mess (politically, economically, public unsafe, foreign diplomacy) . And I feel very very sorry for your effort did not really change South Korea.

It seems like South Korea keeps digging its own grave despite the advises from friendly nations (including Japan).


More ‘comfort woman’ statues to be installed

gif_cartomap

HAHAHA. I can’t stop laughing. How stupid they can be?

I wanna see comfort woman statues at every corners of Korean streets and mini-statues in every houses in Korea. .. only to show the world how South Korea is a cult like country.

More ‘comfort woman’ statues to be installed in Seoul [VIDEO+PHOTOS]

Posted : 2017-03-01 16:40

More statues symbolizing former sex slaves will be set up in Seoul by August amid growing tensions between Korea and Japan over the issue of comfort women mobilized for Japanese troops before and during World War II.

The move comes after the Ministry of Foreign Affairs requested a district office in Busan last month to relocate the statue in front of the Japanese Consulate there, after it became a source of friction with Tokyo.

In January, the Japanese government recalled its ambassador to Korea in protest of Seoul’s “failure to remove the statue.”

But more statues are set to be installed. Seoul’s district offices of Dobong, Gangseo and Geumcheon are set to have them set up by Liberation Day on Aug. 15, marking Korea’s 1945 liberation from Japanese occupation.

The statues are being set up to protest a deal reached between the two countries in December 2015, in which the Japanese government provided 1 billion yen to help the victims but did not acknowledge its legal responsibility for its wartime atrocity.

But, I’m worried that someday, when all those kids grow up, some might think “it’s ok to rape Japanese women” because Japanese once done this etc.

Not healthy education for kids, not at all.


I agree

This is a very rare occasion that I have to agree with Korean news article. The author must be foreign educated. very different form this one.

However, I can’t find the page in Korean. How many Koreans read this. What are the responses? Is it even published in Korean?

Future of Korea-Japan relations and Korean democracy
By Joseph Yi

Following the 2015 Korea-Japan agreement, 34 of 46 registered comfort women survivors accepted compensation from the Japanese government. Two decades ago, 61 former Korean comfort women (out of 203) accepted compensation from Japan’s 1994 Asian Women’s Fund. Korea has the option of building on the 2015 agreement and deepening cooperation with Japan. This seems prudent in the context of uncertainties at home and abroad, including military threats from North Korea and THADD-related sanctions from China.

Activists have chosen an alternative path of confrontation, and placed a new comfort woman statue in Busan. They have been cheered on by China, which uses the comfort women issue to divide its two neighbors. The protesters are motivated by various factors, but key is a Manichean worldview that divides people into innocent victims and evil oppressors, and unawareness of legitimate, alternative viewpoints. In liberal democracies, perspectives of one side are vigorously disputed by another in public debate; but this is lacking in illiberal societies. In the past, South Koreans were taught that North Korea was a puppet of Soviet communists, and that contrary views reflected that of communist traitors. Today, young people are taught that Japan kidnapped and enslaved 200,000 Korean women, and that views to the contrary reflect that of Japanese right-wingers and pro-Japanese traitors (chinilpa).

In the popular 2016 movie “Spirits’ Homecoming,” Korean girls are kidnapped, abused, and their bodies burned (to destroy evidence) by Japanese soldiers. The Homecoming-style narrative is disputed by some academics as overly simplistic. According to San Francisco State Professor Sarah Soh (‘Comfort Women’ 2008), women initially offered various testimonies for working at comfort stations, such as supporting their families economically or escaping overbearing parents. Some women suffered abuse, others experienced more supportive conditions. Soh argues that women should freely share their experiences, without pressure to conform to the nationalist, anti-Japan narrative.

Soh remains largely unknown among Koreans, because no publisher has translated her English-language book. In 2013, Sejong University professor Park Yu-ha published a Korean-language book (‘Comfort Women of the Empire’), with findings broadly similar to Soh’s. A Seoul court partially censored Park’s book and fined her 90 million won ($74 thousand) for defaming survivors of enslavement. Prosecutors also requested a three-year prison sentence.

The trial of Professor Park reflects the prevailing narrative that South Korea is the victim of malicious outsiders, such as North Korea (for political right), USA (left), or Japan (right and left); and that contrary views betray the Korean nation. An alternative, liberal-nationalist perspective would combine deep love of one’s country with thoughtful, nuanced analysis and universal, liberal values. A liberal patriot would ask fellow citizens to openly discuss the complexities of their past and present, including the historically ignored, comfort women for the American army in Korea or for the Korean army in Vietnam. A thoughtful, liberal perspective that transcends the victimhood narrative would serve both Korean strategic interests and universal justice.

Joseph Yi is an associate professor of political science at Hanyang University

well said.